Wednesday, May 30, 2012

So Far - So Weit

CDC Gebäude
  Ich habe nur zwei Tagen gearbeitet, aber so weit mag ich es. Gestern habe ich mit ein A1 Klasse teilgenommen und merkt wie alles gemacht ist. A1 ist die Klasse wo die Schülern kein Deutsch kennen. Der Lehrer oder die Lehrerin spricht die ganze zeit Deutsch, und versucht mit Bildern oder mit ähnliche deutsche Worte alles erklären.  Ich finde es gut, weil die Schülern von über all komme (China, Japan, Iran, Südkorea, und so weiter), aber ich glaube es verwirrend sein sollte... Nach lernen, bin ich mit den andren Schülern Eis essen. Nachdem habe ich ein SIM Karte und Minuten für mein Handei und Essen gekauft. (Reisen in Deutschland Tipp #2: Sie sollten ihre eigene Taschen mitbringen, oder dann müssen sie 20 Pfennig bezahlen).

Heute bin ich und ein Schülerin mit dem Bus zur Arbeit gefahren. Ich möchte zu erst sagen wie gut ich dem Bus gefunden habe. Ich habe es sauber, und angenehmer als in den USA, aber vielleicht denke ich dass nur weil ich in diese "Hochzeitsreise" Stelle bin? Also. Anstatt mit A1 war ich heute mit A2, und dann habe ich schnell gelernt wir die Mediothek funktioniert. Die Mediothek ist wo die Schülern ihren Deutsch üben kann. Es gibt Lesetexte, Dialog, MP3 und CD Spielern, und viel anders. Danach habe ich mit den neuen Englischlehrer, der aus Großbritannien kommt. Er wird mit dem Englischcamp arbeiten. Ich habe auch heute gelernt, was ich, als Tutor machen werde. Der Sven hat mir gesagt, dass er mit dem Englischcamp hilft. So muss ich die Freizeitprogramm für die Schülern planen, und dann mit mache. Ich sorge mich nur, weil ich Angst habe, dass ich mich in eine fremde Platz mit Schülern verlaufe. Also...

Es hat früher donnert, blitzt und regnet. Jetzt ist es schön. Die letzte paar Tagen waren ein bisschen warm. 

So weit...So gut!!


I have only been at work for two days, but I am enjoying it so far. Yesterday I sat in on the A1 class (the beginners class, so they don't speak German) and saw how everything is done. They do everything here in German, even for the beginners. I think it is good, especially because the students come from around the world (China, Japan, Iran, Korea, among others so there is no common language [thats kindof a lie many of the know English]), but I think is must be so confusing for them...After class was over, I went with some of the students to get some gelato. Afterwards I was able to get a SIM card and some minutes for my phone so that I can no communicate with people here. Afterwards I went food shopping (Traveling in Germany Tip #2: when food shopping bring your own bag or you have to pay 20 euro cents for one).

Then today I took the bus to work and sat in on the A2 class. Let me take a moment to appreciate the German bus system. I felt like it was so much cleaner and pleasant then taking the buses in America, but maybe I am still in my Honeymoon stage? Anyway after lunch I got a crash course in how the media system works. Essentially it is reading, listening, grammar and pronunciation practice and the students come and get work books, texts or media players so that they can work on their German. Afterwards I was introduced to a new English teacher from Britain. Then I talked with the other tutor Sven about what I will be doing, because I am taking his place when he leaves to teach the English camp. It turns out I will eventually be planning events for the students. My main concern is that we have the option to go outside of Radolfzell and I am a little nervous that I will end up getting lost with a bunch of students... oh well...
Bis bald! - Till next time!

Anyway A thunderstorm passed though, and cooled it down. It's been rather warm the last couple of days.

So...So far so good!


Monday, May 28, 2012

Train and Radolfzell - Der Zug und Radolfzell

Bodensee
Hello! Yesterday I took the train to Radolfzell. I had to change trains in Offenburg, but both trains were clean and on time. (Traveling in Germany Tip #1 book train ticket in advance) The first time the conductor came by to check my ticket, I was so nervous because I wasn't sure if I had done everything right. But thankfully everything when along just fine. From the train I saw Wind Farms, lots of nature, and the Frankfurt Skyline. When I arrived in Radolfzell I took a taxi to the guesthouse, but I had to wait a while because the warden is on vacation. But finally one of the other Tutors (Sven) came and gave me my key. Then Sven showed me how to get into the city and on the way we found Julie, a Brazilian and one of the students at CDC. I went with her to go eat diner.

Then this morning I slept in. Then I walked around (and got a little lost) in the city. I walked around the coast of Lake Constance and also sat on some rocks near the edge. While I was sitting there a wave came up and splashed me. I finished my adventure with a Döner Kebab (similar to a Gyro) and strawberry gelato. Afterwards I managed to find my way back to the guesthouse. (So far I have managed to take a different rout every time....). I still don't have a working phone, but I start work tomorrow!

Hallo! Gestern bin ich nach Radolfzell mit dem Zug gefahren. Die Zuge (ich muss 2 Zuge nehmen, weil ich in Offenburg umsteigt habe) waren sauber und regelmäßig. Das erste mal die meine Fahrkarte kontrolliert, war ich total nervös, weil ich nicht sicher das ich die richtige Karte habe war. Aber ich habe die richtige Karte gehabt. Ich habe Windfarms, viele Natur, und auch die Frankfurt Skyline gesehen. Als ich in Radolfzell angekommen habe, bin ich mit einem Taxi gefahren. Ich muss ein bisschen warten bis jemand kommt, der mich meine Schussel geben könnte, aber dann bin ich und eine Frau aus Brazil (die Julie heißt) in die Stadt gegangen, damit wir essen kann.


in die Stadt



 nach der Welle
Heute habe ich spät geschlafen, und dann in die Stadt und um Bodensee spazieren gegangen. Ich habe neben die See gesetzt, aber nach einer Zeit hat eine Welle mich nass gemacht, und so habe ich weiter spazieren. Ich habe ein Döner Kebab und ein Erdbeere Eis gegessen, und dann zurück nach die Gasthaus gekommen. (aber ich gehe immer eine andre Weg. So weit habe ich die gleiche Weg nicht genommen.) Bis jetzt habe ich kein Handei der funktioniert, aber Morgen fange ich mit Arbeit an! 


Saturday, May 26, 2012

Flight and Berlin - die Flucht und Berlin

Nach eine lange Zeit bin ich jetzt in Berlin. Am Donnerstagabend bin ich zu dem Flughafen gekommen. Ich sollte um 17:55 Uhr mit dem Flugzeug fliegen, aber der Pilot war im New York, und so habe ich bis 20:15 Uhr gewartet, bis der Pilot in Washington kommt. Während dieser Zeit habe ich eine holländische Familie getroffen und mit beklagt. Auf dem Flugzeug habe ich The Separation und In Time an geschaut. Ich habe auch geschlafen, aber es war eine unruhige Schlaf. Dann habe ich in Amsterdam umsteigt. Ich muss mit eine andre Flugzug fligen, weil mein schon geflogen hat. Das war einfach weil KLM  Kiosks hat wo man das machen kann. Ich habe bemerkt dass diese Flughafen ein offene Platzt wo Leute draußen gehen und die Flugzeuge schauen können. ich finde das schön!
Amsterdam Flugehafen



Reichstag
Dann komme ich in Berlin an und hat mit einen Taxi zu dem Hotel gefahren. Ich habe mein Zimmer bekommen. Das Zimmer ist klein, aber sauber und sieht modern aus. Das Hotel ist auch in der Nähe von dem Bahnhof.  Als ich in dem Zimmer gekommen bin, hatten ich und meine Mitwohnirin  keine Ahnung gehabt, wie man die Lichte an macht. Sie hat ein andre gefragt, und er hat gesagt, dass wir unsere Karte, die selbe die man benutzt um hinein zu gehen, in eine Slot stecken. Dann funktioniert die Elektrizität. Um 15:30 haben sind alle die Cultural Vistas Mitgliedern gekommen, und eine Tour von Berlin gehabt. Danach bin ich und ein paar andren zu ein Resturaunt gegangen und ich habe Wurst, Sauerkraut und Kartoffeln gegessen.
Heute (26. Mai) haben ich und die andre Cultural Vistas Mitgliedern über deutsche Kultur, "Culture Shock" und was man in eine Firma machen muss. Dann später haben ich und ein paar andre Leute zu ein Restaurant zu essen gegangen. Ich habe Spargelcremesuppe gegessen, und ich habe das lecker gefunden. Ich habe auch ein kleines Bier probiert und dann in Berlin spazieren. Das nächste Blog-Entry wird im Radolfzell geschrieben!

After a while I finally made it to Berlin. On Thursday when I went to the airport, the flight was delayed because the pilot was in New York still. While I was waiting I met a Dutch family and we all complained about how long it was taking. On the Plane I watch The Separation and In Time. I managed to get a bit of sleep, but it was not very good. I changed planes in Amsterdam. Because I missed the first flight I booked, I had to get another flight, but KLM hat kiosks where we could go and change our tickets and it was really easy. On my way to my plane I saw an area where people could go outside and watch the planes fly, and I though that was really cool.
actually pretty good...
Then I finally arrived in Berlin and I rode a taxi to the Hotel. The room in the hotel is nice, small and has a modern style. When I got into the room, my roommate (also with Cultural Vistas) and I had no idea how to turn the lights on. She later asked, and one of the other people in the group told us that we have to stick our hotel card in a slot so that the electricity works. Then myself and the rest of the group with Cultural Vistas went on a tour of Berlin. After the tour I went with some of the group to go eat. I ate sausage, sauerkraut and potatoes.
Then today Cultural Vistas learned about German culture, Culture Shock, and the working environment in Germany. After that I went with some of the group to go eat at a restaurant. There I had Asparagus cream soup and tried a little bit of the house beer. Then we went and walked around Berlin. The next entry that I will write will be in Radolfzell! 

Wednesday, May 23, 2012

Storming the beaches of Normandy

It is actually happening, this time tomorrow I will be on a plane heading for Europe. I am so excited! Packing is done, questions have been answered and everthing seems to be in order. The next time this will be updated, it will be from Germany!

Ich kann nicht glauben, dass Morgen ich nach Europa fliege! Ich freue mich! Packen ist fertig, Fragen sind geantwortet, alles ist in Ordnung. Nächstes mal die ich in diese Blog schreibe, wird es in Deutschland!

Thursday, May 17, 2012

Introduction-Der Anfang

So this time next week I will be running around with last minute packing and heading off to the airport. I can't believe that this is actually happening! For those that don't know I accepted a job in Radolfzell, Germany working for Carl Duisberg Centren or CDC at their children's language camp. I will be working from the 29th of May to the 17th of August (but I am leaving the 24th and coming back on the 18th). I honestly don't know how often I will be able to update this, and I'm nominally not very good at things like this. Some have requested that I try to keep a blog going though, and I figure it should help with the paper I have to write at the end of this. I am going to try and write this blog in both English and in German. Hopefully I will be able to see an improvement in my German.


Before I head off though I want to put together a list of things that I want to try and do while I am in Germany. So far I've got:
  1. Be an awesome staff member at CDC.
  2. Visit a Schützenverein. 
  3. Meet up with my Grandmother's cousin.
  4. Meet new people and make new friends. 
If you have an suggestions feel free to give them!
my excited face about going to Germany



Ich kann nicht glauben, dass in eine Woche ich nach Deutschland  fliegen werde! Für alle, die nicht bevor bewusst haben, Ich habe ein Praktikum in Radolfzell, Deutschland, und ich werde für die Carl Duisber Centern oder CDC in ein Sprachcamp für Kinder arbeiten. Ich werde von 29. Mai bis der 17. August arbeiten (aber ich bin in Deutschland von 24. Mai bis der 18 August). Ich weiß nicht wie oft ich diese Blog schrieben kann, und normalerweise bin ich nicht sehr gut mit Sachen wie diese. Ein paar haben mir gefragt, dass ich ein Blog schreibe, und hoffentlich es mir am Ende hilft, wenn ich am Ende ein Aufsatz schieben muss. Ich versuch diese Blog auf Deutsch und auf Englisch zu schieben. Hoffentlich würde ich ein Besserung meines Deutsches sehen.

Bevor ich gehe, habe ich eine List von Sachen die ich gern in Deutschland machen möchte. So weit habe ich:
  1. Eine super Mitarbeiterin sein
  2. Ein Schützenverein besuchen 
  3. Mit meiner Omas Kusine treffen
  4. andre Leute treffen 
Wenn sie etwas empfehlen möchten, dann bitter sehr!